Prevod od "se molite" do Češki


Kako koristiti "se molite" u rečenicama:

Preklinjem vas da se molite za mene.
Prosím vás, abyste se za mě modlili.
Jeste li toliko jevanðelisani da se molite za dobrog èoveka tog i njegov porod mada vas u grob tera, a vaše u veène prosjake?
Tak zle jste prokřestěni, že modlit se chcete za dobráka, jenž z vašich dětí žebrot, z vás samých stínů nadělal?
Društvo, ako umete da se molite, ovo je pravi trenutak.
Chlapi, jestli se umíte modlit, ted' je ten správný cas.
U zatvoru se molite za bilo što da razbije monotoniju.
Ve vezení se modlíte za cokoliv, co poruší tu monotónnost.
Ali, vi ostali, svi ste videli tela ljudi koji su putovali sa njim, poslagana na stotine pored crkve u kojoj se pretvarate da se molite.
Vy všichni jste viděli Jankovy nebohé přátele. Jejich těla ležela u kostela, v němž předstíráte, že se modlíte.
Sada imate gde da se molite poènite da se kajete.
Teď jste přesně tam, kde můžete říci že se začínáte kát.
Ako se molite svaki dan, duh æe vam biti jaèi.
Když se každý den modlíte vaše duše bude silnější.
Kao što kaže stara afrièka izreka, kad se molite, pomerajte svoja stopala.
Jak říká staré africké přísloví: "Když se modlíš, tak sebou pohni. "
Sad, obojica, odite i uzmite svoje stvari, te se molite kojem god bogu se molite.
Nyní, oba dva, si běžte připravit své věci a modlete se ke svým bohům.
Ja vas sve molim i preklinjem, da se molite za život Kralja.
a všechny vás prosím a žádám, abyste se pomodlili za králův život.
Da, kad smo veæ kod toga, molim vas sve... da se molite za sestru Koru.
Ano, a teď všichni se také modleme za naši sestru Colu modleme se za ní.
Bolje se molite da su moji ljudi dobro.
Modlete se, aby byli moji muži v pořádku.
Kunem se Bogom, ako imate ikakve veze s ovime, bolje se molite da netko drugi osim mene ne doðe uhititi vaše dupe.
Přísahám bohu, jestli jste s tím měl něco společného, tak raději doufejte, že vás přijde zatknout někdo jiný než já.
Ne znam da li ste religiozni, ali sada bi bilo dobro vreme da se molite.
Neví, jestli jste věřící, ale teď je čas se modlit.
Pazite za šta se molite, kardinale, ako se molite za rat.
Buďte opatrný, za co se modlíte, pokud se modlíte za válku.
Èuo sam da se molite za Karofskog, i... nakon svega kroz što smo prošli, nisam imao gdje drugo iæi.
Slyšel jsem, že se za Karofskyho modlíte a... po všem, čím jsme si prošli, nevím, kam jinam jít.
Onda da vam kažem za koga treba zaista da se molite:
Tak to vám řeknu, za koho byste se měli pořádně modlit.
Samo se molite da su ti ljudi èasni.
Jen se modlete, aby dodrželi slovo.
Vaš zadatak je bio da posmatrate, da izveštavate i da se molite.
Vašim úkolem bylo pozorovat, bylo... referovat, modlit se.
Bolje da se molite da vam nemaèki prijatelji ostanu što duže. Jer kad odu...
Radši se modlete, aby tady ti vaši němečtí přátelé zůstali déle, protože v momentě, kdy odejdou...
Bojim se da se molite u pogrešnog Engleza, druže.
Obávám se, že máte špatného Angličana, soudruhu.
Moja preporuka je da pišete malo a da se molite mnogo.
Moje doporučení... málo pište a hodně se modlete.
U svakom sluèaju, tražila je od vas da se molite za nju.
Požádala mě, abychom se za ni všechny pomodlily.
Obojica bolje da se molite da je naðemo.
Oba se modlete, abychom ji našli.
Zato molim blaženu Mariju uvek Devicu, sve anðele i svete, i vas braæo, da se molite za me...
Proto prosím Matku Boží, Pannu Marii, všechny anděly a svaté... i vás, bratři a sestry, abyste se za mě u Boha přimlouvali.
Da se molite da ću vas pustiti da živite kao robovi.
Prosit, abych tě nechal naživu, až dorazí má armáda. A to pouze jako otroka.
Ali nema potrebe da se molite za mene.
Ale není třeba se za mě modlit.
To je ono što čujemo kad se molite za izlečenje - da je vaša najveća želja u vezi sa nama to da jednog dana prestanemo da postojimo i stranci koje možete da volite se presele iza naših lica."
Tohle slyšíme, když se modlíte za lék -- že vaše nejvroucnější přání k nám je, že jednoho dne přestaneme existovat a nahradí nás cizinci, které můžete milovat."
ako znate da se molite, molite se.
jestli víš, jak se modlit, modli se.
A Faraon reče: Pustiću vas da prinesete žrtvu Gospodu Bogu svom u pustinji; ali da ne idete dalje; pa se molite za me.
I řekl Farao: Já propustím vás, abyste obětovali Hospodinu Bohu svému na poušti, však dále abyste nikoli neodcházeli. Modltež se za mne.
A kad se molite, ne govorite mnogo ko neznabošci; jer oni misle da će za mnoge reči svoje biti uslišeni.
Modléce se pak, nebuďtež marnomluvní jako pohané; nebo se domnívají, že mnohomluvností svou to způsobí, aby byli uslyšáni.
Nego se molite Bogu da ne bude bežan vaša u zimu ni u subotu;
Protož modlte se, aby utíkání vaše nebylo v zimě anebo v svátek.
Nego se molite Bogu da ne bude bežanje vaše u zimu.
Protož modlte se, aby utíkání vaše nebylo v zimě.
A reče im: Žetva je dakle velika, a poslenika malo; nego se molite Gospodaru od žetve da izvede poslenike na žetvu svoju.
A pravil jim: Žeň zajisté jest mnohá, ale dělníků málo. Protož proste Pána žni, ať vypudí dělníky na žeň svou.
A On im reče: Kad se molite Bogu govorite: Oče naš koji si na nebesima, da se sveti ime Tvoje; da dodje carstvo Tvoje; da bude volja Tvoja i na zemlji kao na nebu;
I řekl jim: Když se modlíte; říkejte: Otče náš, jenž jsi v nebesích, posvěť se jméno tvé. Přijď království tvé. Buď vůle tvá, jako v nebi tak i na zemi.
Vi ne znate čemu se molite; a mi znamo čemu se molimo: jer je spasenje od Jevreja.
Vy se modlíte, a nevíte, čemu; my se pak modlíme, čemuž víme, nebo spasení z Židů jest.
I primiste čador Molohov, i zvezdu boga svog Remfana, kipove koje načiniste da im se molite; i preseliću vas dalje od Vavilona.
Nýbrž nosili jste stánek modly Moloch, a hvězdu boha vašeho Remfan, ta podobenství, kteráž jste zdělali sobě, abyste se jim klaněli. Protož přestěhuji vás za Babylon.
0.73303699493408s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?